Примеры употребления "Талантливыми" в русском

<>
Активизация работы с талантливыми учащимися. результативність роботи з талановитими учнями.
Я горжусь своими талантливыми учениками! Ми пишаємося нашими талановитими учнями!
Страна славится талантливыми и легендарными игроками. Країна славиться талановитими та легендарними гравцями.
Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами. Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами.
Среди вокалистов наиболее талантливыми оказался представитель Новоайдара. Серед вокалістів найбільш талановитими виявився представник Новоайдара.
Мы гордимся нашими одаренными и талантливыми студентами! Ми пишаємося нашими талановитими учнями та вихованцями!
Король Таиланда талантлив, разносторонне одарен. Король Таїланду талановитий, різнобічно обдарований.
Был также талантливым художником-миниатюристом. Був також талановитим художником-мініатюристом.
Талантливый человек - талантлив во всем. Талановита людина - талановита у всьому.
Учащиеся школы талантливы во всем. Наші студенти талановиті в усьому.
талантливые и одарённые дети - 1500; талановитих та обдарованих дітей - 150;
Мастерство талантливого актера росло стремительно. Майстерність талановитого актора росло стрімко.
Карьерный лифт для талантливой молодежи Кар'єрний ліфт для талановитої молоді
Многие ребята с ограниченными возможностями очень талантливы. Діти з обмеженими можливостями є надзвичайно талановитими.
Мы гордимся нашей талантливой молодежью! Ми пишаємося нашою талановитою молоддю!
Творения талантливейших композиторов всех эпох: Творіння найталановитіших композиторів усіх епох:
Мюнхгаузен рассказывал их талантливо и остроумно. Мюнхгаузен розповідав їх талановито і дотепно.
Желаем талантливой молодёжи успешных интеллектуальных соревнований! Бажаємо талановитій молоді успішних інтелектуальних змагань!
Подставили эту девчонку, талантливую певицу. Підставили цю дівчину, талановиту співачку.
Но талантливому парню все-таки удалось поступить. Але талановитому хлопцю все-таки вдалося вступити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!