Примеры употребления "Сына" в русском

<>
От первого брака родила сына Дмитрия. Від першого шлюбу народився син Дмитро.
Лука Беккари женат, воспитывает сына. Лука Беккарі одружений, виховує сина.
Отец имел право лишить сына наследства. Батько мав право позбавити синів спадку.
У Гренинга было два сына. У Гренінга було два сини.
Отец же мечтал о военной карьере сына. Батьки мріяли про військову кар'єру свого сина.
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Есть два сына (Кристиан и Даниэль). Має двох синів (Крістіана і Даніеля).
"Проходимец", написанный рассказ "Два сына" (1861). "Пройдисвіт", написане оповідання "Два сини" (1861).
Назван именем сына основательницы Яна. Назване іменем сина засновниці Яна.
Ресторан гостиницы "Три Сына и Дочка" Ресторан готелю "Три Сини та Донька"
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Павлу Игоревичу должны были помогать сына. Павлу Ігоровичу повинні були допомагати сини.
Матерь, ужель не узнала сына? Матір, ужель не впізнала сина?
У Бумба ещё было три сына. У Бумби ще було три сини.
Часто сопровождает на гастролях сына. Часто супроводжує на гастролях сина.
Гостиничный комплекс "Три сына и дочка" Готельний комплекс "Три сини та донька"
Отец умело руководил занятиями сына. Батько вміло керував заняттями сина.
Умирающего сына посетил король Франциск. Помираючого сина відвідав король Франциск.
Они имели сына Джеймса Рутвена. Вони мали сина Джеймса Рутвена.
Родив сына Николеньку, Лиза умирает. Народивши сина Ніколеньку, Ліза помирає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!