Примеры употребления "Супругу" в русском с переводом "подружжя"

<>
Дочку молодые супруги назвали Лизой. Доньку молоде подружжя назвали Лізою.
Супруги воспитали двух сыновей-офицеров. Подружжя виховало двох синів-офіцерів.
Супруги прожили вместе 63 года. Подружжя прожило разом 63 роки.
В 2007 году супруги развелись. У 2007 році подружжя розлучилося.
Поселились супруги в Нижней Австрии. Оселилося подружжя у Нижній Австрії.
Супруги прожили вместе 64 года. Разом подружжя прожило 64 роки.
В 1970 году супруги расстались. У 1970 р. подружжя розлучилося.
Супруги часто приезжали в Украину. Подружжя часто приїжджало до України.
Через донос супруги были арестованы. Через донос подружжя було заарештовано.
Меж милых ног супруги молодой Між милих ніг подружжя молодий
Супруги иногда встречаются в вестибюле. Подружжя іноді зустрічаються у вестибюлі.
В 1945 году супруги развелись. У 1945 році подружжя розлучилося.
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Объединяла супругов действительно магнетическая связь. Об'єднував подружжя дійсно магнетичний зв'язок.
Завещания + Аффидевит (для супругов) $ 600 Заповіти + Афідевіт (для подружжя) $ 600
У супругов есть сын Джеймсон. У подружжя є син Джеймсон.
Быт поглотил супругов с головой. Побут поглинув подружжя з головою.
С 2012 года супруги живут раздельно. З 2012 р. подружжя живе окремо.
Супруги в 1948 переехали во Францию. Подружжя в 1948 переїхало до Франції.
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!