Примеры употребления "Суде" в русском с переводом "судів"

<>
• об оспаривании решений третейских судов; • про заперечування рішень третейських судів;
Карта судов в порту Владивосток Карта судів в порту Владивосток
обжалование решений, определений, постановлений судов; оскарження рішень, ухвал, постанов судів;
Предотвращение необоснованного задержания двух судов Запобігання необґрунтованому затримання двох судів
Качество американских судов не уступало английским. Якість американських судів не поступалося англійським.
Проектная осадка судов - 7,2 м; Проектне осідання судів - 7,2 м;
Система судов общей юрисдикции является разветвленной. Система судів загальної юрисдикції є розгалуженою.
Как кораблестроитель, построил много замечательных судов. Як кораблебудівник, побудував багато чудових судів.
Фрахтование различного типа судов (Kinay Chartering). Фрахтування різного типу судів (Kinay Chartering).
катамараны и якоря для различных судов; катамарани і якорі для різних судів;
опротестовывает решения, приговоры и постановления судов; опротестовує рішення, вироки і постанови судів;
нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей; нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади;
Техническая отсталость судов составляет 81,9%. Технічна відсталість судів становить 81,9%.
В Швеции нет отдельных ювенальных судов. У Швеції немає окремих ювенальних судів.
Люстрация в Украине остановила работу судов Люстрація в Україні зупинила роботу судів
Судебный медиатор в Администрации Национальных Судов. Судовий медіатор в Адміністрації Національних Судів.
Водой из акведука наполняли цистерны судов. Водою з акведука наповнювали цистерни судів.
слушание апелляций на решения нижестоящих судов. слухання апеляцій на рішення нижчих судів.
невыполнение решений международных судов и арбитражей; невиконання рішень міжнародних судів і арбітражів;
1894 сдал экзамен в высшие суды. 1894 склав іспит до вищих судів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!