Примеры употребления "Суде" в русском с переводом "судах"

<>
Им еще предстоит доказать свою невиновность в суде. Відтоді він намагається довести свою невинуватість у судах.
Участие в судах всех юрисдикций. Участь в судах усіх юрисдикцій.
"Фискальные" баталии в украинских судах "Фіскальні" баталії в українських судах
Плавал на океанских торговых судах. Плавав на океанських торгових судах.
Используется на малых парусных судах. Використовується на малих вітрильних судах.
Экономичная транспортировка в контейнерных судах Економічне транспортування в контейнерних судах
Кто защитит Украину в судах? Хто захистить Україну у судах?
Представительство в арбитражах и третейских судах; Представництво в арбітражах та третейських судах;
Постоянство коллегий в судах первой инстанции. Постійність колегій в судах першої інстанції.
представительство адвокатами интересов клиентов в судах; представництво адвокатами інтересів клієнтів в судах;
Регистрация авторского права производилась в судах. Реєстрація авторських прав проводилася в судах.
отсутствие элементарного управления нагрузкой в судах. відсутність елементарного управління навантаженням у судах.
Сейчас стороны выясняют отношения в судах. Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах.
В апелляционных судах создаются судебные палаты. В апеляційних судах утворюються судові палати.
Киев обжалует решение в международных судах. Київ оскаржує рішення в міжнародних судах.
Он также представляет деканат в судах. Він також представляє деканат в судах.
ВВП хочет установить веб-камеры в судах ВВП хоче встановити веб-камери в судах
Джемилев оспаривает данное решение в российских судах. Джемілєв оскаржує це рішення в російських судах.
• представительство в судах по спорам с недвижимостью; • представництво в судах у спорах з нерухомістю;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!