Примеры употребления "Страшный" в русском с переводом "страшна"

<>
Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз. Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз.
Оборона Севастополя - это страшная трагедия. Оборона Севастополя - це страшна трагедія.
"Это страшная трагедия ХХ века. "Це страшна трагедія ХХ століття.
Электрокардиограмма страшная: называется желудочковая тахиаритмия. Електрокардіограма страшна: називається шлуночкова тахіаритмія.
Страшная жестокость царила на фронте. Страшна жорстокість панувала на фронті.
Перед людьми открывается страшная правда. Перед людьми відкривається страшна правда.
В лагере началась страшная резня. Всередині табору почалася страшна різанина.
Николай Гоголь: "Страшная месть", "Вий". Микола Гоголь: "Страшна помста", "Вій".
Страшная статистика смерти от наркотиков Страшна статистика смерті від наркотиків
Для них произошла страшная трагедия. З ними сталася страшна трагедія.
Сколько жизней унесла эта страшная война! Скільки життів забрала та страшна війна!
Это огромная утрата и страшная трагедия. Це величезна втрата і страшна трагедія...
Страшная катастрофа, которая разрушила миллионы жизней. Страшна катастрофа, що зруйнувала мільйони життів.
Самый страшная игра в парке развлечений Самий страшна гра в парку розваг
"Опять страшная весть, снова с фронта. "Знову страшна звістка, знову з фронту.
"Страшная сказка" Н. Гоголя - Ведьма, ворожея "Страшна казка" М. Гоголя - Відьма, ворожка
00:00 Х / ф "Страшная воля богов" 00:40 Х / ф "Страшна воля богів"
Красота - это страшная сила, которая спасёт мир! Краса - страшна сила, яка може врятувати світ.
Но там её ждет лишь страшная тайна. Але там на неї чекає страшна таємниця.
Уже много десятилетий шла страшная Столетняя война. Уже багато десятиліть йшла страшна Столітня війна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!