Примеры употребления "Ста" в русском

<>
Проиллюстрировал более ста книжных изданий [3]. Проілюстрував понад сто книжкових видань [1].
Дожить до ста и больше. Дожити до ста і більше.
В акции неповиновения участвовали около ста человек. Присутніх на акції непокори було близько сотні.
Последнее (1862) насчитывало уже более ста стихов. Останнє (1862) налічувало вже понад сто віршів.
Расстреляно еще более ста человек. Розстріляно ще більше ста людей.
13 Книга псалмов ста пятидесяти. 13 Книга псалмів ста п'ятдесяти.
Иов прожил около ста лет. Іов прожив близько ста років.
Курорту Бердянск уже больше ста лет. Курорту Бердянськ вже понад ста років.
Однопутный тоннель эксплуатировали более ста лет. Тунель незмінно експлуатували більше ста років.
Печатал произведения в более ста сборниках. Друкував твори у понад ста збірниках.
Фильмография Арниса насчитывает более ста работ. Фільмографія Арниса нараховує більше ста робіт.
Повторяемость от ста до двухсот лет. Повторюваність від ста до двохсот років.
Некоторым деревьям уже больше ста лет. Деяким деревам вже більше ста років.
На каждом занятии присутствуют более ста человек. На кожному занятті присутні більше ста дорослих.
Кто съедает около ста тысяч тонн сладостей? Хто з'їдає біля ста тисяч тонн солодощів?
Более ста ребят продемонстрировали свое спортивное мастерство. Більше ста учнів продемонстрували свої спортивні досягнення.
Автосервис СТО, сервисное обслуживание аккумуляторов Автосервіс СТО, сервісне обслуговування акумуляторів
И написал почти сто литературных произведений. Він створив близько ста літературних творів.
Председатели арбитражной комиссии при СТО СССР Голови арбітражної комісії при РПО СРСР
Про Сто) - украинская киберспортивная организация. Про Сто) - українська кіберспортивна організація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!