Примеры употребления "Спят" в русском

<>
После этого они спят вместе. Тепер вони мають спати разом.
Заключенные спят на тонких ковриках. Ув'язнені сплять на тонких килимках.
На шубах у подъезда спят; На шубах біля під'їзду сплять;
Птицы не спят / Буквой "Г" Птахи не сплять / Буквою "Г"
Кругом всё тихо, ветры спят, Кругом все тихо, вітри сплять,
Солдаты спят ночью в воде. Солдати сплять вночі в воді.
Ночью они спят на верхушках деревьев. Вдень вони сплять на високих деревах.
Как боги спят в глубоких небесах... Як боги сплять в глибоких небесах...
"Люди спят около трети своей жизни. "Люди сплять близько третини свого життя.
Рецепт успеха: учитесь, пока остальные спят; Рецепт успіху: вчіться, поки інші сплять;
70 000 бездомных спят на улицах Манилы. 70 000 безхатченків сплять на вулицях Маніли.
"Спят усталые игрушки" 2004 - Даша Васильева 3. "Сплять втомлені іграшки" 2004 - Даша Васильєва 3.
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
У ног Людмилы спит Руслан, У ніг Людмили спить Руслан,
Балет "Спящая красавица" Балет "Щелкунчик" Балет "Спляча красуня" Балет "Лускунчик"
В салоне автомобиля спал водитель. У салоні автомобіля спав водій.
Возгорание возникло, когда постояльцы спали. Пожежа виникла, коли гравці спали.
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
На грозно спящий средь тумана На грізно сплячий серед туману
Цветы развиваются из спящих почек. Квітки розвиваються із сплячих бруньок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!