Примеры употребления "Специалисты" в русском с переводом "спеціалісти"

<>
Специалисты по энергоменеджменту и энергоэффективности Спеціалісти з енергоменеджменту та енергоефективності
Уважаемые специалисты транспортно-логистической отрасли! Шановні спеціалісти транспортно-логістичної галузі!
Кроме того, специалисты исследовали экологию. Крім того, спеціалісти досліджували екологію.
Работы выполнялись квалифицированными специалисты компании GEOBEST. Роботи виконувались кваліфікованими спеціалісти компанії GEOBEST.
Сертифицированные специалисты по развитию YouTube каналов Сертифіковані спеціалісти з розвитку YouTube каналів
В детском саду работают квалифицированные специалисты. У дитячому садку працюють кваліфіковані спеціалісти.
Такую ситуацию специалисты называют алкоголизацией общества. Таку ситуацію спеціалісти називають алкоголізацією суспільства.
Специалисты Полтава-СКИ провели подготовительные работы: Спеціалісти Полтава-СКІ провели підготовчі роботи:
Специалисты банка открывают следующие виды корсчетов: Спеціалісти банку відкривають такі види коррахунків:
Брокеры, дилеры, специалисты на фондовой биржи. Брокери, дилери, спеціалісти на фондовій біржі.
Специалисты теперь получали более высокую зарплату. Деякі спеціалісти отримували й більшу платню.
Наши специалисты помогут создать эффективные баннеры. Наші спеціалісти допоможуть створити ефективні банери.
Касаются специалисты и строения украинской символики. Торкаються спеціалісти і будови української символіки.
Как сертифицированные специалисты по контекстной рекламе: Як сертифіковані спеціалісти з контекстної реклами:
Преподают в ИМК квалифицированные специалисты, педагоги-методисты. Викладають в ІМК кваліфіковані спеціалісти, педагоги-методисти.
Посчитали специалисты и риски по другим показателям. Порахували спеціалісти й ризики за іншими показниками.
Дизайн автомобиля разработали специалисты итальянского ателье Bertone. Його дизайн розробили спеціалісти італійського ательє Bertone.
Специалисты КОДА посетили VEGA Trend Event 2019 Спеціалісти КОДА відвідали VEGA Trend Event 2019
И специалисты "Медиостар" убедят Вас в этом! Спеціалісти клініки "Медіостар" переконають Вас у протилежному!
Специалисты по продажам в сфере ИТ 900 Спеціалісти по продажах у сфері ІТ 900
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!