Примеры употребления "Спасибо вам" в русском

<>
Спасибо вам за превосходный результат! Дякую команді за чудовий результат!
Спасибо вам за каждую спасенную жизнь! Спасибі вам за кожне врятоване життя!
О замечательных, Спасибо вам большое. Про чудово, Спасибі вам велике.
Спасибо Вам и многая лета! Дякуємо Вам і многії літа!
Спасибо Вам, ребята и девчата. Дякуємо вам, хлопці та дівчата.
Спасибо Кристине, рад, что вам понравилось! Спасибі Христині, раді, що вам сподобалося!
"Ваша Всесвятость, огромное Вам спасибо. "Ваша Всесвятосте, велика Вам подяка.
Никита Ильич, большое вам спасибо!!!! Микита Ілліч, велике вам спасибі!!!!
От всей души, скажем Вам - Спасибо! Від усієї душі, скажемо Вам - Спасибі!
И Вам душевное спасибо, Светлана! І Вам душевний спасибі, Світлана!
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Спасибо за возможность прикоснуться к прекрасному..... Спасибі за можливість доторкнутися до прекрасного.....
Отправьте смету удобным вам способом. Надішліть кошторис зручним вам способом.
Утреннее шоу "Спасибо" Ранкове шоу "Спасибі"
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
Привет, спасибо за этот сказочный гид. Привіт, спасибі за цей казковий гід.
Если вам не выплачивают зарплату... Якщо вам не платять зарплату...
Юра, огромное спасибо за фасадную вывеску. Юра, величезне спасибі за фасадну вивіску.
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!