Примеры употребления "Сочетай" в русском

<>
Сочетай материальное благополучие с духовным удовлетворением! Поєднуй матеріальне благополуччя з духовним задоволенням.
Сочетает комфорт, безопасность и экологичность. Поєднує комфорт, безпеку та екологічність.
Можно сочетать спирт с ацетоном. Можна поєднувати спирт з ацетоном.
Они сочетают простоту и стиль... Вони поєднують простоту та стиль...
Научную деятельность сочетал с преподавательской. Наукову діяльність поєднував з викладацькою.
Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением. поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням.
Продукты ESET обеспечивают многоуровневую защиту, сочетающую в Продукти ESET забезпечують багаторівневий захист, що поєднує
Комбинированные заборы: сочетаем различные материалы Комбіновані паркани: поєднуємо різні матеріали
факс-модем - сочетает возможности модема и телефакса; факс-модем - сполучить можливість модему і телефаксу;
Режиссеры сочетали поэзию с "почвенным" реализмом. Режисери поєднували поезію з "грунтовим" реалізмом.
Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества. Поєднує реалізм з натуралістичними принципами творчості.
Амиксин можно сочетать с антибиотиками. Аміксин можна поєднувати з антибіотиками.
Обычные кондиционеры сочетают два предыдущих подхода. Звичайні кондиціонери поєднують два попередніх підходи.
Кузов сочетал сталь с алюминием. Кузов поєднував сталь з алюмінієм.
КОМПАС-3D - мощная система трехмерного проектирования, сочетающая простоту... КОМПАС-3D - потужна система тривимірного проектування, що поєднує...
Игра сочетает элементы шутера и слэшера. Гра поєднує елементи шутера і слешера.
Учимся сочетать цвета и оттенки. Вчимося поєднувати кольори і відтінки.
Обычно сочетают разные препараты 1 ряда. Зазвичай поєднують різні препарати 1 ряду.
Правительство сочетал тактику уступок и репрессий. Уряд поєднував тактику поступок і репресій.
Сочетает хорошие вкусовые качества и лежкость. Поєднує хороші смакові якості і лежкість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!