Примеры употребления "Сохраняли" в русском с переводом "зберігаємо"

<>
Да, мы сохраняем сейчас тишину. Так, ми зберігаємо зараз тишу.
Как долго мы сохраняем информацию Як довго ми зберігаємо інформацію
Нет, мы сохраняем нашу стратегию. Ні, ми зберігаємо нашу стратегію.
Как долго мы сохраняем вашу информацию Як довго ми зберігаємо вашу інформацію
Сохраняем полученную картинку в формате jpeg. Зберігаємо отриману картинку у форматі jpeg.
Сохраняем пищевые припасы во время похода Зберігаємо харчові припаси під час походу
Мы сохраняем наши чувства в сознательном содержании. Ми зберігаємо наші відчуття для змістовного змісту.
Сохраняем тему, нажав по кнопке "Сохранить как" Зберігаємо тему, натиснувши на кнопку "Зберегти як"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!