Примеры употребления "Сотрудников" в русском с переводом "працівників"

<>
Отображение статусов сотрудников и телефонов Відображення статусів працівників та телефонів
ограничение инициативности сотрудников низших звеньев; обмеження ініціативи працівників нижчих рівнів;
1948 Демобилизация сотрудников Литературного института. 1948 Демобілізація працівників Літературного Інституту.
избранием научных сотрудников по конкурсу; обранням наукових працівників за конкурсом;
Ноу-хау давних сотрудников потеряно. Ноу-хау довгих працівників втрачено.
Про клинику и сотрудников - MEDICI Про клініку і працівників - MEDICI
Контакты сотрудников МГ - ООО "Мастергаз" Контакти працівників МГ - ТОВ "Мастергаз"
Мы ценим и уважаем своих сотрудников. Ми цінуємо та поважаємо своїх працівників.
правовое обеспечение оперативно-служебной деятельности сотрудников; правове забезпечення оперативно-службової діяльності працівників;
юридический консалтинг топ-менеджмента и сотрудников; юридичний консалтинг топ-менеджменту та працівників;
Четкая, слаженная профессиональная работа сотрудников клин. Чітка, злагоджена професійна робота працівників клін.
Обязательное участие сотрудников с некоторыми исключениями; обов'язкова участь працівників із деякими винятками;
Для сотрудников - программа "Lead for Growth". Для працівників - програма "Lead for Growth".
управление внутренними перемещениями и карьерой сотрудников. управління внутрішніми переміщеннями і кар'єрою працівників;
Управление кадрами - оценка работы сотрудников ? AIM Управління кадрами - оцінка роботи працівників ‐ AIM
Добросовестная работа сотрудников, как правило, поощряется. Сумлінна робота працівників, як правило, заохочується.
Создать эффективную систему автоматических уведомлений сотрудников Створити ефективну систему автоматичних сповіщень працівників
Сотрудников ХНУРЭ наградили знаком "Отличник образования" Працівників ХНУРЕ нагородили знаком "Відмінник освіти"
Поддерживают дееспособность энергокомплекса 3 447 сотрудников. Підтримують дієздатність енергокомплексу 3 447 працівників.
o удаленной работы сотрудников с базами данных; o віддаленої роботи працівників із базами даних;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!