Примеры употребления "Советский" в русском

<>
Русский советский архитектор, инженер-изобретатель. Російський радянський архітектор, інженер-винахідник.
В советский период произведение Савенко находилось под запретом. За радянських часів брошура Савенко була під забороною.
Прибалтийские государства тоже входили в Советский Союз. Прибалтійські держави теж входили до Радянського Союзу.
Советский Союз решительно против создания нейтронной бомбы. СРСР рішуче виступає проти виробництва нейтронної бомби.
Терещенко Петр Петрович - советский организатор кинопроизводства. Терещенко Петро Петрович - український організатор кіновиробництва.
Здание использовалось как склад в советский период. Приміщення використовувалось як склади за радянських часів.
Запущен первый советский геостационарный спутник. Запущено перший радянський геостаціонарний супутник.
Был убит 5 марта 1950 года сотрудниками советский спецслужб. 5 березня 1950 року був убитий представниками радянських спецслужб.
Кондратов, Виталий Сергеевич (1936 - 1979) - советский кинорежиссёр. Кондратов Віталій Сергійович (1936 - 1979) - радянський український кінорежисер.
Советский полугусеничный бронеавтомобиль БА-30. Радянський напівгусеничний бронеавтомобіль БА-30.
Упал первый советский метеоспутник "Метеор" Впав перший радянський метеосупутник "Метеор"
Советский литературовед, театровед и переводчик. Радянський літературознавець, театрознавець і перекладач.
Советский военачальник, генерал-майор (1940). Радянський воєначальник, генерал-майор (1944).
Русский советский лингвист и археолог. Російський радянський лінгвіст і археолог.
"Иосиф Сталин" - советский речной теплоход. "Йосип Сталін" - радянський річний теплохід.
1983 - Арно Бабаджанян, советский композитор. 1983 - Арно Бабаджанян, радянський композитор.
Советский короткометражный фильм "Алкогольный психоз". Радянський короткометражний фільм "Алкогольний психоз".
Подбитый советский танк Т-26. Підбитий радянський танк Т-26.
1946), советский график, автор плакатов; 1946), радянський графік, автор плакатів.
Революционер, советский партийный деятель, писатель. Революціонер, радянський партійний діяч, письменник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!