Примеры употребления "Советом" в русском с переводом "рад"

<>
сквозная ревизия деятельности специализированных советов; наскрізна ревізія діяльності спеціалізованих рад;
7 советов для здоровья ушей 7 рад для здоров'я вух
на I Всесоюзном съезде Советов. на І Всесоюзному з'їзді Рад.
координируют работу постоянных комиссий Советов; координують роботу постійних комісій Рад;
снизить влияние армейских большевистских Советов. знизити вплив армійських більшовицьких Рад.
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
Неправильная нагрузка на бюджеты местных советов Неправильне навантаження на бюджети місцевих рад
Топ 38 советов по ламинированию волос топ 38 рад з ламінування волосся
Активность и ответственность Советов повсеместно возросли. Активність і відповідальність Рад повсюдно зростала.
Был членом советов кооперативов "Летукис", "Линас". Був членом рад кооперативів "Летукіс", "Лінас".
9 Топ советов по последующему уходу 9 Топ рад щодо подальшого догляду
отдел проведения работы высокоопытных ученых советов. відділ організації роботи спеціалізованих вчених рад.
10 советов по организации "облаков тегов" 10 рад по організації "хмар тегів"
1917 2-м Всероссийским съездом Советов. 1917 2-м Всеросійським з'їздом Рад.
12 Топ советов о последующем уходе 12 Топ рад про подальшому догляді
10 Топ советов по последующему уходу 10 Топ рад щодо подальшого догляду
Дом советов в Нижнем Новгороде (Горький) Будинок рад в Нижньому Новгороді (Горький)
делегат 2-го Всероссийского съезда Советов. делегат 2-го Всеросійського з'їзду Рад.
Координировало деятельность различных волостных шуро (советов). Координувало діяльність різних волосних шуро (рад).
10 советов, как вывести мошек из квартиры: 10 рад, як вивести мошок з квартири:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!