Примеры употребления "Советом" в русском с переводом "радам"

<>
"Районным советам в Киеве быть. "Районним радам у Києві бути.
Необходимо следовать нескольким простым советам. Необхідно слідувати декільком простим радам.
Рекомендовать городским и районным советам: Рекомендувати міським і районним радам:
Однако необходимо следовать нескольким советам: Однак необхідно слідувати декільком радам:
е) техническим советам промышленных предприятий; д) технічним радам промислових підприємств;
"Мы отдаем эти полномочия местным советам. "Ми віддаємо ці повноваження місцевим радам.
Для этого необходимо следовать следующим советам: Для цього необхідно слідувати наступним радам:
Ленин выдвигал лозунг "Вся власть - Советам!". Ленін висував лозунг "Вся влада - Радам!".
Полномочия по определению налоговых агентов принадлежит советам. Повноваження щодо визначення податкових агентів належить радам.
и населенных пунктах, подчиненных этим городским советам. та населених пунктів, підпорядкованих цим міським радам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!