Примеры употребления "Снизить" в русском с переводом "знижена"

<>
Очень снижена сопротивляемость любым инфекциям. Дуже знижена опірність будь-яким інфекціям.
роль грудных мышц значительно снижена. роль грудних м'язів значно знижена.
У новорожденных она резко снижена; У новонароджених вона різко знижена;
У многих гибридов снижена фертильность. У багатьох гібридів знижена фертильність.
Эмоциональная лабильность и сниженная стрессоустойчивость. Емоційна лабільність і знижена стресостійкість.
когда наблюдается сниженная умственная работоспособность; коли спостерігається знижена розумова працездатність;
Снижен расход электродов на 10-15%; Знижена витрата електродів на 10-15%;
У социопатов снижена терпимость к фрустрации. У соціопат знижена толерантність до фрустрації.
Стоимость заборов снижена - zsk.kiev.ua Вартість парканів знижена - zsk.kiev.ua
Зарплата будет снижена после уплаты налогов. Зарплата буде знижена після сплати податків.
Киев-Тбилиси - цена снижена - Onlinetickets.world Київ-Тбілісі - ціна знижена - Onlinetickets.world
Цена снижена молнии трактор скидка 10% Ціна знижена блискавки трактор знижка 10%
сниженная работоспособность, физическое и психоэмоциональное перенапряжение; знижена працездатність, фізичне та психоемоційне перенапруження;
Подвижность сперматозоидов также снижена на 50 процентов. Рухливість сперматозоїдів також знижена на 50 відсотків.
Тогда планка была снижена на 2 года; Тоді планка була знижена на 2 роки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!