Примеры употребления "Снизить" в русском с переводом "знизити"

<>
Помогите снизить высокое кровяное давление Допоможіть знизити високий кров'яний тиск
снизить время изготовления пресс-форм; знизити час виготовлення прес-форм;
Хотите снизить кредитную нагрузку бизнеса? Прагнете знизити кредитне навантаження бізнесу?
Снизить потери влаги поможет мульчирование. Знизити втрати вологи допоможе мульчування.
значительно снизить расходы на гомогенизацию Значно знизити витрати на гомогенізацію
снизить энергоемкость валового внутреннего продукта. знизити енергоємність валового внутрішнього продукту.
Снизить затраты на обработку почвы Знизити витрати на обробіток грунту
Снизить затраты на обслуживающий персонал. Знизити витрати на обслуговуючий персонал.
Снизить возможность возникновения аллергических реакций Знизити можливість виникнення алергічних реакцій
снизить оплату за потреблённую электроэнергию, Знизити оплату за спожиту електроенергію,
снизить влияние армейских большевистских Советов. знизити вплив армійських більшовицьких Рад.
Снизить риск неоплаты покупателем отгруженной продукции Знизити ризик несплати покупцем відвантаженої продукції
Снизить резкие перепады температур позволяет вытяжка. Знизити різкі перепади температур дозволяє витяжка.
Для этого нужно снизить гипервентиляцию легких. Для цього потрібно знизити гіпервентиляцію легких.
Как снизить холестерин знает народная медицина. Як знизити холестерин знає народна медицина.
снизить употребление жирной, жаренной, высококалорийной пищи. знизити вживання жирної, смаженої, висококалорійної їжі.
Этот нехитрый прием снизить температуру грунта. Цей нехитрий прийом знизити температуру грунту.
Постараться контролировать эмоции и снизить стресс; Постаратися контролювати емоції і знизити стрес;
Они позволяют снизить возможный вред ресницам. Вони дозволяють знизити можливу шкоду віям.
Как снизить текучесть кадров в ресторане Як знизити плинність кадрів в ресторані
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!