Примеры употребления "Смешанные" в русском с переводом "змішаний"

<>
Зачастую смешан с цветочным медом. Найчастіше змішаний з квітковим Медом.
вертикальные осевой (смешанный) насос потока вертикальні осьової (змішаний) насос потоку
Отделка смешанный линейный и прогрессивный Обробка змішаний лінійний і прогресивний
Способ фиксации (плавающий, фиксированный, смешанный). Спосіб фіксації (плаваючий, фіксований, змішаний).
Возможен и третий вариант - смешанный. Можливий третій варіант сім'ї - змішаний.
Способ силовых связей корпуса - смешанный. Спосіб силових зв'язків корпусу - змішаний.
Различают чистый и смешанный холдинг. Розрізняють чистий та змішаний холдинги.
• по источникам (иностранный, внутренний, смешанный). • за джерелами (іноземний, внутрішній, змішаний).
Формат чемпионата многоступенчатый и смешанный. Формат чемпіонату багатоступінчастий і змішаний.
Лесной заказник "Смешанный лиственный лес" Лісовий заказник "Змішаний листяний ліс"
Дорога проходит через смешанный лес. Дорога проходить через змішаний ліс.
Смешанный набор Подготовлен образовательный микроскоп 10шт... Змішаний набір Підготовлено освітній мікроскоп 10шт...
Способ связей силовых конструкций корпуса - смешанный. Спосіб зв'язків силових конструкцій корпусу - змішаний.
Правовая система Мадагаскара носит смешанный характер. Правова система Ізраїлю має змішаний характер.
Смешанный фруктовый торт 1.5-2lb. Змішаний фруктовий торт 1.5-2lb.
обе религии отличает смешанный этнический состав. обидві релігії відрізняє змішаний етнічний склад.
Существует также смешанный ("спонтанный") тип брожения. Існує також змішаний ("спонтанний") тип бродіння.
Смешанный объём непрерывен относительно метрики Хаусдорфа. Змішаний об'єм неперервний відносно метрики Гаусдорфа.
Карнавал Цветок Букет Доставка (Смешанный букет) Карнавал Квітка Букет Доставка (Змішаний букет)
поливинилхлорид, не смешанный с другими веществами. полівінілхлорид, не змішаний з іншими речовинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!