Примеры употребления "Слушает" в русском

<>
Браузер слушает не тот микрофон Браузер слухає не той мікрофон
Какую музыку слушает Вадим Рабинович? Яку музику слухає Вадим Рабінович?
Слушает длинные сказки и истории. Слухає довгі казки та оповідання.
Дело слушает Фрунзенский райсуд Харькова. Справу слухає Фрунзенський райсуд Харкова.
Я знаю, что он меня слушает. Я знаю, що він нас слухає.
Уэйн постоянно слушает группу "The Clash". Уейн постійно слухає групу "The Clash".
Слушать Бит Рекордс Денс радио. Слухати Біт Рекордс Денс Радіо.
Слушайте радио Heart FM онлайн Слухайте радіо Heart FM онлайн
Всегда Рамон слушал футбольные радиорепортажи. Завжди Рамон слухав футбольні радіорепортажі.
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Слушай свою почту и тексты Слухай свою пошту та тексти
везде слушают радиопередачи, смотрят кино. скрізь слухають радіопередачі, дивляться кіно.
Ты, слушая мой легкий вздор, ти, слухаючи мій легкий дурниця,
Я слушаю с заветной кручи Я слухаю із заповітною кручі
Продолжайте, мы вас внимательно слушаем ". Продовжуйте, ми вас уважно слухаємо ".
Вы слушаете внимательно и без осуждения. Ви слухаєте уважно і без осуду.
"Признайся, что ты ее слушаешь"... "Зізнайся, що ти її слухаєш"...
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
"Слушай меня, мальчик, и слушай хорошенько. "Послухай мене, хлопчику і запам'ятай мої слова.
Слушал лекции Мориса де Гандийяка. Слухав Лекції Моріса де Гандіяка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!