Примеры употребления "слухав" в украинском

<>
Переводы: все24 слушать22 внимать2
але слухай, як слухав тоді Но слушай, как слушал тогда
Наш витязь з жадібністю слухав Наш витязь с жадностью внимал
Цей вибух слухав А.Гітлер. Этот взрыв слушал А.Гитлер.
І, підійшовши до вікна, слухав И, подойдя к окну, внимал
З лукавим сміхом слухав вести, С лукавым смехом слушал вести,
Слухав Лекції Моріса де Гандіяка. Слушал лекции Мориса де Гандийяка.
Та він нікого не слухав. Но он никого не слушал.
Слухав легені - маса вологих хрипів. Слушал легкие - масса влажных хрипов.
Рівз: "Я просто слухав музику, Ривз: "Я просто слушал музыку,
Слухав лекції у Московському університеті. Слушал лекции в Московском университете.
Завжди Рамон слухав футбольні радіорепортажі. Всегда Рамон слушал футбольные радиорепортажи.
Я слухав її доволі довго. Я слушал ее довольно долго.
Він слухав Ленського з посмішкою. Он слушал Ленского с улыбкой.
Я слухав її і мимоволі Я слушал ее и невольно
Маестреллі слухав репортаж матчу по радіо. Маестрелли слушал репортаж матча по радио.
І все б слухав цей лепет, И всё бы слушал этот лепет,
Тут спіритуала, вірогідно, слухав молодий Данте. Здесь спиритуала, вероятно, слушал молодой Данте.
Потім слухав лекції в Московському університеті. Затем слушал лекции в Московском университете.
слухав в Німеччині Бека, Лахмана, Шеллінга; слушал в Германии Бека, Лахмана, Шеллинга;
У молодості я багато їх слухав. В молодости я много их слушал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!