Примеры употребления "Скорую" в русском

<>
5 Прическа на скорую руку 5 Зачіска на швидку руку
Адская боль, жду "скорую помощь". Страшний біль, чекаю "швидку допомогу".
И та предсказала ей скорую смерть. І та передбачила їй швидку смерть.
Затем Тягний сам вызвал скорую помощь. Потім Тягній сам викликав швидку допомогу.
Напуганные "друзья" сразу позвонили в "скорую". Налякані "друзі" відразу зателефонували в "швидку".
Скорую вызвала знакомая 26-летней матери. Швидку викликала знайома 26-річної матері.
Старший наряда КПВВ "Новотроицкое" вызвал "скорую". Старший наряду КПВВ "Новотроїцьке" викликав "швидку".
31 декабря винничанин вызвал скорую помощь. 31 грудня вінничанин викликав швидку допомогу.
Выйдя за кулисы, увидела охранников, скорую... Вийшовши за куліси, побачила охоронців, швидку...
Как реформируют скорую помощь в Киеве Як реформують швидку допомогу в Києві
Мужчина вынес детей и позвал скорую. Чоловік виніс дітей та покликав швидку.
Если Дима не рисует - вызывайте скорую! Якщо Дмитро не малює - викликайте швидку!
Остальные двое вызвали "скорую" из райцентра. Решта двоє викликали "швидку" з райцентру.
Все предвкушают скорую победу над Москвой. Поляки передчувають швидку перемогу над Москвою.
Раненый хозяин вызвал скорую и милицию. Поранений господар викликав швидку та міліцію.
Перепуганная женщина вызвала "скорую" и полицию. Перелякана жінка викликали "швидку" та поліцію.
Первым делом - позвоните в "Скорую помощь". В першу чергу - викличте "швидку допомогу".
Железнодорожники вызвали полицию и скорую помощь. Залізничники викликали поліцію та швидку допомогу.
оказывает скорую и неотложную медицинскую помощь. надає швидку та невідкладну медичну допомогу.
При обнаружении подозрительных симптомов вызывайте скорую помощь. При будь-яких підозрілих симптомах викликайте швидку допомогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!