Примеры употребления "Систему" в русском с переводом "системи"

<>
иметь локальную систему оповещения населения; створення місцевої системи оповіщення населення;
Эксплуатация уязвимости, проникновение в систему. Експлуатація уразливості, проникнення до системи.
Что ждет газотранспортную систему Украины? Яке майбутнє української газотранспортної системи?
создать целостную систему неформального образования молодежи; створенню цілісної системи неформальної освіти молоді;
Добро пожаловать в справочную систему TechEditor Ласкаво просимо до довідкової системи TechEditor
Общее число кандидатов, добавленных в систему. Загальна кількість кандидатів, доданих до системи.
В городе проверят централизованную систему оповещения. Проводитиметься перевірка централізованої системи оповіщення області!
GALILEO представляет собой европейскую систему спутниковой навигации. GALILEO - європейський проект супутникової системи навігації.
Подготовьте и используйте нейронную систему, используя TensorFlow Підготовка та використання нейронної системи з використанням TensorFlow
Он входит в горную систему лунных Апеннин. Він входить до гірської системи місячних Апеннін.
плавно адаптировать сердечно-сосудистую систему к физическим нагрузкам; адаптація серцево-судинної системи до напружених фізичних навантажень;
Налоговая система Кипра чем-то напоминает налоговую систему Великобритании. Податкова система Ізраїлю подібна до податкової системи Великобританії.
Потом самый крупный лимфатический проток впадает в кровеносную систему. Два найбільших лімфатичних протоки впадають у вени кровоносної системи.
Модернизация систем тепло- и водоснабжения; модернізація системи теплопостачання та водопостачання;
Имеется несколько систем штрихового кодирования. Існують різні системи штрихового кодування.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Горизонтальная и экваториальная система координат. Горизонтальна та екваторіальні системи координат.
Система счисления и цифровые коды. Системи числення та цифрові коди.
Запущена система денежных переводов MoneyGram. Впровадження системи грошових переказів MoneyGram.
Система двух непрерывных случайных величин. Системи двох дискретних випадкових величин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!