Примеры употребления "Секция" в русском с переводом "секцію"

<>
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Выбираем спортивную секцию для ребенка... Обираю спортивну секцію для дитини.
В Ужгороде основала женскую секцию "Просвещения". В Ужгороді заснувала жіночу секцію "Просвіти".
Посещала шахматную секцию Кишинёвского Дворца пионеров. Відвідувала шахову секцію Кишинівського Палацу піонерів.
Родители отдали его в секцию фехтования. Батьки віддали його в секцію фехтування.
Возглавил морской клуб ДОСААФ, ввёл секцию парусников. Очолив морський клуб ДТСААФ, вів секцію вітрильників.
Посещала шахматную секцию Кишинёвского Дворца пионеров [3]. Відвідувала шахову секцію Кишинівського Палацу піонерів [3].
Для этого он записался в секцию футбола. Трохи пізніше він записався на секцію футболу.
В 1944 году поступил в гимнастическую секцию. В 1944 році вступив у гімнастичну секцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!