Примеры употребления "Секретного" в русском

<>
Проверьте правильность ввода секретного кода... Перевірте правильність вводу секретного коду...
Режиссер "Секретного досье" - Стивен Спилберг. Режисер "Секретного досьє" - Стівен Спілберг.
Документы секретного и несекретного делопроизводства............................ Документи секретного та несекретного діловодства.....................................
Условная азбука для секретного письма. Умовні знаки для секретного письма.
Восстановление пароля с помощью секретного вопроса Відновлення паролю за допомогою секретного питання
Но только вы знаете секретного ключа. Але тільки ви знаєте секретного ключа.
Hash-Mask алгоритм для секретного обмена данными Hash-Mask алгоритм для секретного обміну даними
Повесть - 1994, № 4, "Секретный дьяк". Повість - 1994, № 4, "Секретний дяк".
Секретная немецкая инструкция по Украине. Секретна німецька інструкція стосовно України.
Например, "секретно", "для служебного пользования". Наприклад, "таємно", "для службового користування".
"Это не секретное пресс-бюро. "Це не секретне прес-бюро.
Секретные рецепты и виды Amaro Секретні рецепти й види Amaro
Шестьдесят лет под грифом "секретно" 72 роки під грифом "Секретно"
техническая и криптографическая защита секретной информации. технічного та криптографічного захисту секретної інформації.
Договор должен был остаться секретным; Договір повинний був залишитися секретним;
Гады под грифом "совершенно секретно" Документ під грифом "Цілком таємно"
Было создано двадцать секретных адресатов. Було створив двадцять секретних адресатів.
Занимался секретными разработками военной техники. Займався секретними розробками військової техніки.
Секретная информация должна быть предусмотрена законом. Таємна інформація має бути передбачена законом.
Против Веделя немедленно возбудили "секретное дело". Проти Веделя негайно порушили "секретну справу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!