Примеры употребления "Сделки" в русском с переводом "угоди"

<>
Точная сумма сделки не называлась. Точної суми угоди не назвали.
40 правил трейдера - Маржинальные сделки 40 правил трейдера - Маржинальні угоди
4) сделки с пороками формы. 3) угоди з пороками форми.
Сделки: ЗАО "Лозовский кузнечно-механический... Угоди: ЗАТ "Лозівський ковальсько-механічний...
Институциональные сделки (приобретение доходного бизнеса) Інституційні угоди (придбання прибуткового бізнесу)
перекрестные сделки и трансфертное ценообразование перехресні угоди і трансфертне ціноутворення
Процесс документального оформления сделки длителен. Процес документального оформлення угоди тривалий.
Оплата сделки проводилась в Etherеum. Оплата угоди проводилася в Etherеum.
Ограничивались сделки с некоторыми товарами. Обмежувалися угоди з деякими товарами.
2) сделки с пороками воли. 2) угоди з пороками волі.
Bundle сделки прибыли в США! Bundle угоди прибутку в США!
Финансовые детали сделки не разглашаются. Фінансові деталі угоди не розголошуються.
Сделки проводит без эмоций, машинально. Угоди проводить без емоцій, машинально.
Хеджирование, форвардные операции, сделки "спот". Хеджування, форвардні операції, угоди "спот".
Она является гарантом верной сделки. Вона є гарантом вірною угоди.
Классные скрипты для закрывать сделки быстрее: Класні скрипти для закривати угоди швидше:
Заключайте сделки быстрее благодаря электронному документообороту. Укладайте угоди швидше завдяки електронному документообігу.
Сделки с нежилым фондом заняли 25%. Угоди з нежитловим фондом зайняли 25%.
По цене сделки с идентичными товарами. За ціною угоди щодо ідентичних товарів.
Сделки с объектами нежилого фонда - 15%. Угоди з об'єктами нежитлового фонду - 15%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!