Примеры употребления "Священную" в русском

<>
Вмешательство Филиппа в Священную войну. Втручання Філіпа у Священну війну.
Монархи активно поддерживали священную инквизицию. Монархи активно підтримували священну інквізицію.
Саладин объявил крестоносцам "священную войну" (газават). Саладін оголосив хрестоносцям "священну війну" (газават).
Феи начинают петь свою священную песню. Феї починають співати свою священну пісню.
Это был знаменитый уход плебеев на Священную гору. Усе це викликало відхід плебеїв на Священну гору.
Идол ("Весна священная" Игоря Стравинского); Ідола ("Весна священна" Ігоря Стравінського);
Арабы говорят: "Магриб - священная птица. Араби кажуть: "Магриб - священний птах.
Территориальная целостность Украины является священной. Територіальна цілісність України є священною.
Сакральные сооружения и священные места Сакральні споруди та священні місця
Священной птицей Аша считался сокол. Священним птахом Аша вважався сокіл.
Вера в истинность священного Корана. Віра в істинність священного Корану.
??????), которые отделяют священное от мирского. ใบเสมา), які відокремлюють священне від мирського.
В Индии считаются священными животными. Вважаються священними тваринами у індусів.
И споет о священной мести... І заспіває про священну помсти...
Так говорит нам Священное Писание. Так вчить нас Святе Письмо.
Описание Московии послом Священной Римской Опис Московії послом Священної Римської
Трезубец принадлежит к древнейшим священным знаков. Тризуб належить до найстаровинніших священних знаків.
основной источник вероучения - Священное писание; Основне джерело віровчення - Святе Письмо.
Ранее принадлежала Священной Римской империи. Раніше належала Священній Римській імперії.
председатель Миссионерского Совета при Священном Синоде. голова Місіонерської Ради при Священному синоді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!