Примеры употребления "Сборную" в русском

<>
Артем входил в сборную России по пауэрлифтингу. Артем входив до збірної Росії з пауерліфтингу.
Возглавил обновленную сборную Густав Шебеш. Очолив золоту збірну Густав Шебеш.
Привлекался к играм за молодежную сборную Литвы. Залучався до ігор за національну збірну Литви.
Форналик вызвал в сборную 22-х футболистов: Форналік викликав до збірної 22-х футболістів:
Выступал за олимпийскую сборную Марокко. Виступав за олімпійську збірну Марокко.
• Вызывался в юношескую сборную Украины (U-19). • Викликався до юнацької збірної України (U-19).
Возглавлял сборную ветеранов Семен Альтман. Очолював збірну ветеранів Семен Альтман.
Уэйн приглашался в сборную Канады по хоккею. Вейн запрошувався до збірної Канади з хокею.
Сборную страны представлял один легкоатлет. Збірну країни представляв один легкоатлет.
С лета 2007 года перестал вызываться в сборную. З кінця 2007 року перестав викликатись до збірної.
Сборную Нигерии возглавит выдающийся голландец? Збірну Нігерії очолить видатний голландець?
До 2010 года постоянно вызывался в молодежную сборную Португалии. З 2010 року залучався до складу молодіжної збірної Португалії.
Матчи Гроувза за сборную Шотландии Матчі Гровза за збірну Шотландії
Голы за сборную Коста-Рики Голи за збірну Коста-Рики
"Я готов возглавить испанскую сборную. "Я готовий очолити збірну Іспанії.
Тренирует сборную - полтавчанин Федор Дубровин. Тренує збірну - полтавець Федір Дубровін.
"Оставляю сборную Италии хорошим парням.. "Залишаю збірну Італії хорошим хлопцям.
Сборную страны представляли семь легкоатлетов. Збірну країни представляли сім легкоатлетів.
Вскоре вратарь "Анжи" вернулся в сборную. Незабаром воротар "Анжі" повернувся в збірну.
Сегодня "Тре Крунур" обыграли сборную Финляндии. Сьогодні "Тре Крунур" обіграли збірну Фінляндії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!