Примеры употребления "Самое старое" в русском

<>
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
XVI века старое и новое сосуществовало. XVI століття старе і нове співіснувало.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
Старое здание школы будет обязательно сохранено. Стара будівля школи буде обов'язково збережена.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Ранее там находилось старое русло Днепра. Раніше там знаходилося старе річище Дніпра.
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Слушать Старое Доброе Радио онлайн Слухати Старе Добре радіо онлайн
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Старое обиходное название этого района - Брянка. Стара повсякденна назва цього району - Брянка.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Укладка асфальта на старое покрытие Укладання асфальту на старе покриття
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Менеск - старое название белорусского города Минск; Менеск - стара назва білоруського міста Мінськ;
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Плесков - старое название города Псков. Плесков - стара назва міста Пскова.
Самое высокое наземное животное планеты. Найвища наземна тварина на планеті.
Никоновская летопись (старое издание) V, 85.. Никонівський літопис (старе видання) V, 85.
И то же самое повторили по-английски. Те саме він повторив і по-англійськи.
Некоторые из них прославляли старое, средневековое. Деякі з них прославляли старе, середньовічне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!