Примеры употребления "СТАРТ" в русском

<>
Состояние после нажатия кнопки СТАРТ Стан після натискання кнопки СТАРТ
Старт аукциона запланирован на 30 ноября. Початок аукціону заплановано на 30 листопада.
Старт III сезона "Битвы корпораций" Стартував другий сезон "Битви корпорацій"
Аброськин анонсировал старт работы сайта "Стоп терроризму" Аброськін повідомив про запуск сайту "Стоп тероризму"
Рады анонсировать старт продаж кладовых! Раді анонсувати старт продажу комор!
Старт в 12:30 по Киеву. Початок о 12:30 за Києвом.
Старт первого крупного проекта по дноуглублению. Стартував перший великий проект з днопоглиблення.
Старт "Об играх" Изучаем Цвета Старт "Про ігри" Вивчаємо Кольори
Старт строительства - 1 квартал 2014 года. Початок будівництва - 1 квартал 2014 р.
Старт записи нажатием одной кнопки; Старт записи натисканням однієї кнопки;
Старт аукциона запланирован на 28 августа. Початок аукціону заплановано на 28 серпня.
Старт сотрудничества с компанией Ajax Старт співпраці з компанією Ajax
Но этот успешный старт не получил достойного продолжения. Але цей гарний початок не мав відповідного продовження.
Первыми на старт выйдут юниорки. Першими на старт вийдуть юніори.
Старт ракеты-носителя неоднократно откладывался. Старт ракети-носія неодноразово відкладався.
Старт строительства ЖК Avalon Flex Старт будівництва ЖК Avalon Flex
Старт продаж ЖК "Сырецкие сады" Старт продажу ЖК "Сирецькі сади"
"Легкий старт!" от "Терра Банк" "Легкий старт!" від "ТЕРРА БАНК"
Старт - CashFront - программы для торговли Старт - CashFront - програми для торгівлі
Это был первый старт "Протона". Це був перший старт "Протона".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!