Примеры употребления "Рядом" в русском с переводом "ряд"

<>
Данная тенденция подмечена рядом ученых. Цю тенденцію зафіксувало ряд вчених.
Металлоконструкции обладают рядом достоинств: лёгкость; Металоконструкції мають ряд переваг: Легкість;
Изысканные цветы обладают ещё рядом преимуществ: Вишукані квіти мають ще ряд переваг:
Монополистическая корпоративная собственность обладает рядом недостатков: Монополістична корпоративна власність має ряд недоліків:
Ресторанные лифты также обладают рядом преимуществ: Ресторанні ліфти також мають ряд переваг:
Имидж туристкой фирмы обладает рядом признаков: Імідж туристичної фірми має ряд ознак:
Модельный ряд: Abu Garcia Rocket Модельний ряд: Abu Garcia Rocket
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Первый ряд (слева направо): ас. Перший ряд (зліва направо): ас.
Ряд видов культивируют как декоративные. Ряд видів культивують як декоративні.
Следующий ряд (ЛР): лицевые петли. Наступний ряд (ЛР): лицьові петлі.
Следующий ряд вяжется с накидом. Наступний ряд в'яжеться з накидом.
"Монтерей" имеет ряд особых преимуществ: "Монтерей" має ряд особливих переваг:
Ряд средних по масштабам месторожд. Ряд середніх за масштабами родов.
Круговой ряд 14: лицевые петли. Круговий ряд 14: лицьові петлі.
Логические головоломка три в ряд Логічні головоломка три в ряд
Организуется ряд историко-культурных мероприятий. Організовується ряд історико-культурних заходів.
Глагол сохранил ряд консервативных характеристик. Дієслово зберегло ряд консервативних характеристик.
Бесплатные хостинги имеют ряд недостатков. Безкоштовні хостинги мають ряд недоліків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!