Примеры употребления "Русской" в русском с переводом "російськими"

<>
1: Общайтесь с русскими девушками 1: Спілкуйтеся з російськими дівчатами
Приамурье быстро осваивалось русскими людьми. Приамур'я швидко освоювалося російськими переселенцями.
Язык: французский с русскими субтитрами. Виконується французькою мовою з російськими субтитрами.
Открыт и исследован русскими путешественниками. Відкрита і досліджена російськими мандрівниками.
Открыт в 1806 русскими промышленниками.... Відкрито в 1806 російськими промисловцями.
Иногда названия пишутся русскими буквами. Іноді назви пишуться російськими літерами.
основан русскими князьями в 11 веке; заснований російськими князями в 11 столітті;
модальными глаголами (например, русскими: "может", "должен"; модальними дієсловами (наприклад, російськими: "може", "повинен";
Спасен русскими моряками с других кораблей. Врятований російськими моряками з інших кораблів.
Начало осады русскими войсками крепости Нарва. Початок облоги фортеці Нарва російськими військами.
Аляска была колонизирована русскими торговцами мехом. Аляска була колонізована російськими торговцями хутром.
Знакомства с русскими живущими за границей Знайомства з російськими живуть за кордоном
В Москве сблизился с русскими символистами. У Москві зблизився з російськими символістами.
Оставленный русскими войсками редан под Севастополем. Залишений російськими військами редан під Севастополем.
русскими морского прохода к северу от Таймыра). російськими морського проходу на північ від Таймиру).
Двадцать советских граждан стали русскими фашистскими генералами. 20 радянських громадян стали російськими фашистськими генералами;
24 апреля - Взятие города Бергамо русскими войсками. 24 квітня - Взяття міста Бергамо російськими військами.
Видео с русскими субтитрами доступно под катом. Відео з російськими субтитрами доступно за посиланням.
Битва между русскими и австро-венгерскими армиями. Битва між російськими і австро-угорськими арміями.
Антарктида была открыта русскими мореплавателями в 1820 году. Відкриття Антарктиди сталося в 1820 році російськими мореплавцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!