Примеры употребления "Русского" в русском с переводом "росіяни"

<>
Русские подтянули Бтры и окопались. Росіяни підтягнули БТРи і окопалися.
Борисов Н.С. Русские полководцы. Борисов Н.С. Росіяни полководці.
И это - русские ", - подытожил президент. І це - росіяни ", - резюмував президент.
коряки, чукчи, ительмены, русские, украинцы. коряки, чукчі, ітельмени, росіяни, українці.
Сейчас, русские могут потеснить их! Зараз, росіяни можуть потіснити їх!
Отсюда русские решили перейти Балканы. Звідси росіяни вирішили перейти Балкани.
Национальность (русские, украинцы) шла ниже. Національність (росіяни, українці) йшла нижче.
Сообщается, что русские имели многочисленную артиллерию. Повідомляється, що росіяни мали численну артилерію.
Огромные потери понесли тогда русские солдаты. Величезні втрати понесли тоді росіяни солдати.
Русские изменили местное название до "Лена". Росіяни змінили місцеву назва до "Лена".
Русские и русскоязычные в новом зарубежье ". Росіяни й російськомовні в новому зарубіжжі ".
В Одессе доминировали русские и евреи. В Одесі домінували росіяни та євреї.
Русские всегда переоценивают свой военный потенциал. Росіяни завжди переоцінюють свій військовий потенціал.
Белорусы, украинцы, русские очень молодые нации. Білоруси, українці, росіяни дуже молоді нації.
Потому что русские действительно боятся Javelin ". Тому що росіяни дійсно бояться Javelin ".
"Русские давали слово офицера, что выпустят. "Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Именно русские помогали иранцам строить энергообъект. Саме росіяни допомагали іранцям будувати енергооб'єкт.
Русские не спешат развеять эти опасения. Росіяни не поспішають розвіювати ці побоювання.
"Русские быстро запрягают и быстро едут. "Росіяни швидко запрягають і швидко їдуть...
Русские не только смогли покорить мир. Росіяни не тільки змогли підкорити світ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!