Примеры употребления "Рук" в русском с переводом "руки"

<>
Я подставила плечи, подложила руки. Я підставила плечі, підклала руки.
руки молитвенно прижаты к груди. руки молитовно притиснуті до грудей.
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
"Кривые руки" - еще не диагноз! "Криві руки" - ще не діагноз!
Тяжелые руки всемогущего Мохаммеда VI. Важкі руки всемогутнього Мохаммеда VI.
Отдайте инициативу в его руки Віддайте ініціативу в його руки
Однако мальчик не опустил руки. Але чоловік не опустив руки.
Руки помещаются в тёплые варежки. Руки поміщаються в теплі рукавиці.
Предложение руки и сердца Страффорда. Пропозиція руки і серця Страффорда.
Длина кисти руки - 26 сантиметров. Довжина кисті руки - 26 сантиметрів.
Руки прочь от профсоюзного имущества! Руки геть від профспілкової власності!
Руки Фриковского были связаны полотенцем. Руки Фріковского були зв'язані рушником.
Что правосудие сидело сложа руки Що правосуддя сиділо склавши руки
Затем нужно помыть руки повторно. Потім потрібно помити руки повторно.
Однако руки опускать еще рано. Але опускати руки ще зарано.
Политика "сильной руки" в "ЛНВ" Політика "сильної руки" у "ЛНР"
Одноместный гайка руки клепальщик 603 Одномісний гайка руки клепальник 603
Чистые нос, руки, подстриженные ногти; чисті ніс, руки, підстрижені нігті;
Взгляните на руки вашей бабушки Подивіться на руки своєї бабусі
Особенно страдают ноги и руки. Особливо потерпають руки та ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!