Примеры употребления "Родник" в русском

<>
арт-проект "Родник" (г. Киев). арт-проект "Джерело" (м. Київ).
У подножия - родник и цветок папоротника. Біля підніжжя - джерело й квітка папороті.
В восточной части Пулатхана имеется родник. В східній частині Пулатхана є джерело.
Родник "Сковородиновская криница" (Холодный родник Сковороды), Бабаи Джерело "Сковородинівська криниця" (Холодна криниця Сковороди), Бабаї
Николаев, Северная улица, 77Б, Зона отдыха "Родник" Миколаїв, Північна вулиця, 77Б, Зона відпочинку "Джерело"
420 литров воды в баках системы "Родник". 420 літрів води в баках системи "Джерело".
Географические названия "Орталанский ручей Родники Крыма. Географічні назви "Орталанскій струмок Джерела Криму.
По степени минерализации воды родники неодинаковы. За ступенем мінералізації води джерел неоднакові.
Маленькое горное озеро, образованное родниками. Маленьке гірське озеро, утворене джерелами.
2007 года было ликвидировано село Родники [1]. 2007 року було ліквідовано село Родники [3].
Дебит наиболее мощного родника - 840 л / час. Дебіт найбільш потужного джерела - 840 л / год.
В реку впадают воды более 60 родников. У річку впадають води більше 60 джерел.
Проклятая действительность, размытость граней и забитые родники... Проклята дійсність, стушованість граней і позбивані джерела...
Впоследствии было найдено и очищено 38 родников. Згодом було знайдено та очищено 38 джерел.
Остальная часть приходится на подземные родники [6]. Інша частина припадає на підземні джерела [6].
На горе имеется около 40 родников [5]. На горі є близько 40 джерел [5].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!