Примеры употребления "джерелами" в украинском

<>
Переводы: все41 источник41
За іншими джерелами кави ковтають. По другим источникам кофе глотают.
Російськими джерелами факт вибуху заперечується. Российскими источниками факт взрыва отрицается.
Область також славилася термальними джерелами. Область также славилась термальными источниками.
Знаменитий Хотин своїми мінеральними джерелами. Знаменитый Хотин своими минеральными источниками.
Район багатий термальними мінеральними джерелами. Район богат термальными минеральными источниками.
• за джерелами (іноземний, внутрішній, змішаний). • по источникам (иностранный, внутренний, смешанный).
Санаторій славиться своїми цілющими джерелами. Санаторий славится своими целебными источниками.
Також країна багата термальними джерелами. Также страна богата термальными источниками.
Лазери є унікальними джерелами світла. Лазеры являются уникальными источниками света.
Ви користувались тільки європейськими джерелами? Вы пользовались только европейскими источниками?
Скористайтеся наведеними додатковими джерелами інформації. Воспользуйтесь приведенными дополнительными источниками информации.
За іншими джерелами - Руаль Амундсен. По другим источникам - Руаль Амундсен.
Ці дані узгоджуються з іншими джерелами. Эти данные согласуются с другими источниками.
Більшість проєктів фінансується кількома незалежними джерелами. Большинство проектов финансируется несколькими независимыми источниками.
Деякими джерелами дизайн приписується Бобу Луму. Некоторыми источниками дизайн приписывается Бобу Луму.
За іншими джерелами, його застрелили поліцейські. По другим источникам, его застрелили полицейские.
Хаконэ - район курортів з гарячими джерелами; Хаконэ - район курортов с горячими источниками;
Знаменитий емірат і природними гарячими джерелами. Знаменит эмират и природными горячими источниками.
Також проведена робота з літературними джерелами. Также проведена работа с литературными источниками.
Курорт відомий своїми природними сірчистими джерелами. Известен курорт своими природными сернистыми источниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!