Примеры употребления "Родины" в русском с переводом "батьківщині"

<>
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Купальские игры на родине Гоголя. Купальські ігри на батьківщині Гоголя.
На родине Санчо произошёл переворот. На батьківщині Санчо стався переворот.
Их захоронили на малой родине. Його поховали на малій Батьківщині.
Соч: Моя жизнь принадлежит Родине. Соч: Моє життя належить Батьківщині.
Перезахоронен на родине, в Ширазе. Перепохований на батьківщині, в Ширазі.
И душно кажется на родине, І душно здається на батьківщині,
Нагрудный знак "За преданность Родине" Нагрудный знак "За відданість Батьківщині"
Похоронена на родине в селе Ягодное. Похована на батьківщині в селі Ягідне.
Когда войдёшь на родине в подъезд, Коли ввійдеш на батьківщині в під'їзд,
На родине же это уголовно наказуемо. На батьківщині ж це кримінально наказується.
Начал карьеру на родине в Камеруне. Почав кар'єру на батьківщині в Камеруні.
На родине чтут память о нём. На Батьківщині шанують пам'ять про нього.
измену Родине и угрозу внешней безопасности; зрада батьківщині й загроза зовнішній безпеці;
Зиновия Красовского хорошо помнят на родине. Зеновія Красівського добре пам'ятають на батьківщині.
Патриотическая футболка - признайся Родине в любви! Патріотична футболка - признайся Батьківщині в любові!
Квициани был обвинен в "измене родине". Квіциані був звинувачений в "зраді батьківщині".
На родине певицу окрестили "финским соловьем". На батьківщині співачку охрестили "фінським соловейком".
Похоронен на родине, в деревне Покровка. Похований на батьківщині, в селі Покровка.
На исторической родине сосредоточено 38% мирового еврейства. На історичній батьківщині зосереджено 38% світового єврейства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!