Примеры употребления "Римским" в русском

<>
БЕНЕДИКТ I становится папой римским. БЕНЕДИКТ I стає татом римським.
Папой Римским становится Марцелл I. Папою римським стає Марцел I.
Встреча чернобыльцев с Папой Римским Зустріч чорнобильців з Папою Римським
ЄЕС основан Римским договором 1957 года. ЄЕС заснований Римським договором 1957 року.
Священномученик Климент был четвёртым Папой Римским. Священномученик Климент був четвертим Папою Римським.
Человек, который стал Папой Римским / Karol. Людина, яка стала Папою Римським / Karol.
Риторика изучалась одновременно с римским правом. Риторика вивчалася водночас із римським правом.
Бокюза называют "римским папой" французской кухни. Бокюза називають "римським папою" французької кухні.
Наполеон заключил конкордат с папой Римским (1801).... Наполеон уклав конкордат з папою Римським (1801).
А римская армия, наоборот, крепла. А римська армія, навпаки, міцніла.
Внешне он напоминает римский Колизей. Зовні він нагадує римський Колізей.
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
Римские древности I 27, 3; Римські старовини I 27, 3;
Описание Московии послом Священной Римской Опис Московії послом Священної Римської
Превращение Египта в римскую провинцию. Перетворення Єгипту на римську провінцію.
Соперником "железнодорожников" стал римский "Лацио". Жертвою "віслюків" стало римське "Лаціо".
В древнегреческой и римской мифологии: В давньогрецькій і римській міфології:
Извлечения о жизни римских императоров. Витяги про життя римських імператорів.
Эту книгу подарили Папе Римскому. Цю книгу подарували Папі Римському.
Как ухаживать за римскими шторами? Як доглядати за римськими шторами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!