Примеры употребления "Республику" в русском

<>
Официальный визит в Турецкую Республику... Офіційний візит до Турецької Республіки.
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Почему нужно посетить Доминиканскую Республику? Чому повинні відвідати Домініканській Республіці?
Тогда было объявлено "буферную" республику. Тоді було проголошено "буферну" республіку.
Версия для поставки в Республику Куба. Версія для поставки до Республіки Куба.
Поездка в Чешскую Республику - АЭСУ Поїздка до Чеської Республіки - АЕСУ
1861 - Испания аннексировала Доминиканскую Республику. 1861 - Іспанія анексувала Домініканську Республіку.
Очередная версия для поставки в Республику Куба. Чергова версія для поставки до Республіки Куба.
Морские круизы в Доминиканскую Республику Морські круїзи до Домініканської Республіки
Индустриально-строительный комплекс, обслуживающий всю республику. Індустріально-будівельний комплекс, обслуговуючий всю республіку.
Депортирован вместе с родителями в Республику Казахстан. Депортований разом з батьками до Республіки Казахстан.
? АЭСУ Поездка в Чешскую Республику - АЭСУ  АЕСУ Поїздка до Чеської Республіки - АЕСУ
Там они основали Свободную республику Рехобот. Там вони заснували Вільну республіку Рехобот.
Республику Башкортостан часто называют второй Швейцарией. Республіку Башкортостан часто називають другою Швейцарією.
В Госдуме депутат представляет Чеченскую республику. У Держдумі депутат представляє Чеченську республіку.
Авиабилеты из Италии в Доминиканская Республику Авіаквитки з Італії в Домініканська Республіку
Авиабилеты из Италии в Центральноафриканская Республику Авіаквитки з Італії в Центральноафриканська Республіку
Украина постепенно превращается в федеративную республику. Україна поступово перетворюється на федеративну республіку.
Монгольскую республику часто называют Высокой Азией. Монгольську республіку часто називають Високої Азією.
Схематично президентскую республику можно изобразить так: Схематично президентську республіку можна зобразити так:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!