Примеры употребления "Резко" в русском

<>
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
При добавлении спирта чувствительность резко падает. При додаванні спирту чутливість значно падає.
Курс фунта стерлингов резко упал. Ціна фунта стерлінгів стрімко впала.
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
Резко сокращено потребление олифы оксоль. Різко скорочено споживання оліфи оксоль.
У новорожденных она резко снижена; У новонароджених вона різко знижена;
Это резко повысило шансы агрессоров. Це різко підвищило шанси агресорів.
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Климат засушливый, резко континентальный, контрастный. Клімат посушливий, різко континентальний, контрастний.
Резко выросла огневая мощь войск. Різко зросла вогнева міць військ.
Вертолёт резко увеличивает скорость снижения; Гелікоптер різко збільшує швидкість зниження;
резко улучшается способность к обучению; різко поліпшується здатність до навчання;
Значение вертикальных иерархий резко снижается. Значення вертикальних ієрархій різко знижується.
Реформу образования резко раскритиковала Венгрия. Реформу освіти різко розкритикувала Угорщина.
Резко возрастает количество выкуриваемых сигарет. Різко зростає кількість викурених сигарет.
Бросать вредную привычку нужно резко. Кидати шкідливу звичку потрібно різко.
Резко расчлененный рельеф альпийского типа. Різко розчленований рельєф альпійського типу.
Черновола) резко увеличила автомобильный поток. Чорновола) різко збільшила автомобільний потік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!