Примеры употребления "різко" в украинском

<>
Різко скорочено споживання оліфи оксоль. Резко сокращено потребление олифы оксоль.
Відстань між літаками різко скорочувалося. Расстояние между самолётами быстро сокращалось.
М. Т. різко підвищив податки; М. Т. резко повысил налоги;
П. різко виступав проти марксистського трактування права. П. быстро выступал против марксистской трактовки права.
різко підвищила ціни на нафту. резко подняла цены на нефть.
Чорновола) різко збільшила автомобільний потік. Черновола) резко увеличила автомобильный поток.
Становище Кантакузина знову різко погіршилось. Положение Кантакузина снова резко ухудшилось.
Реформу освіти різко розкритикувала Угорщина. Реформу образования резко раскритиковала Венгрия.
Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція. Резко поднялись цены, распространялась спекуляция.
Реакція урядовців була різко негативною. Реакция людей оказалась резко негативной.
Вона різко обмежила свої рухи. Она резко ограничивала свои движения.
Різко розчленований рельєф альпійського типу. Резко расчлененный рельеф альпийского типа.
Це різко підвищило шанси агресорів. Это резко повысило шансы агрессоров.
Різко зросла продуктивна сила людства. Резко увеличится производственный потенциал человечества.
Як можна різко кидати курити? Как можно бросать резко курить?
Клімат посушливий, різко континентальний, контрастний. Климат засушливый, резко континентальный, контрастный.
Кидати шкідливу звичку потрібно різко. Бросать вредную привычку нужно резко.
Різко зростає кількість викурених сигарет. Резко возрастает количество выкуриваемых сигарет.
Задуми Івана Грозного різко змінилися. Замыслы Ивана Грозного резко изменились.
Значення вертикальних ієрархій різко знижується. Значение вертикальных иерархий резко снижается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!