Примеры употребления "Регулярной" в русском

<>
требует регулярной очистки и дезинфекции. забезпечується регулярне прибирання та дезінфекція.
Государство нуждалось в регулярной армии. Більшовикам потрібна була регулярна армія.
Поверхность плиты требует регулярной чистке Поверхня плити вимагає регулярного чищення
Во время регулярной украино-польской... Під час регулярної україно-польської...
Совместная работа на регулярной основе Спільна робота на регулярній основі
4) работа по совместительству является регулярной. 4) робота за сумісництвом є регулярною.
И заводила целые подразделения регулярной армии. Та заводила цілі підрозділи регулярної армії.
Сотрудничество на регулярной или долгосрочной основе Співпраця на регулярній або довгостроковій основі
отсутствие многочисленной дееспособной регулярной украинской армии; відсутність численної дієздатної регулярної української армії;
подготовку регулярной и нерегулярной информации эмитентов; підготовку регулярної та нерегулярної інформації емітентів;
Определение и регулярной настройки таргетинговой рекламы; Визначення та налаштування регулярної таргетингової реклами;
Регулярной сухопутной армии США не имели вообще. Регулярної сухопутної армії США не малі взагалі.
Начало регулярной выплавки чугуна марки СЧ-20, Початок регулярної виплавки чавуну марки СЧ-20,
отсутствие многочисленной дееспособной регулярной украинской национальной армии; відсутність численної боєздатної регулярної української національної армії;
Регулярно анализируем отрасль машиностроения ? AIM Регулярно аналізуємо галузь машинобудування ‐ AIM
Тип of sleeves Регулярное рукава Тип of sleeves Регулярні рукавами
регулярное шоу Хэллоуин пещеры вниз регулярне шоу Хеллоуїн печери вниз
Всё найденное регулярное выражение целиком. Весь знайдений регулярний вираз цілком.
Делегирование - это регулярная управленческая практика. Делегування - це регулярна управлінська практика.
Превратить единичных клиентов в регулярных Перетворити одиничних клієнтів в регулярних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!