Примеры употребления "Реализацией" в русском

<>
Реализацией проекта займется студия "Universal". Реалізацією проекту займеться студія "Universal".
координации и контролю за их реализацией; координація і контроль за їх виконанням;
Пульты выступают "абстракцией", а приборы - "реализацией". Пульти виступають "абстракцією", а прилади - "реалізацією".
Реализацией второй концепции и стала БМПТ. Реалізацією другої концепції і стала БМПТ.
Реализация стратегии налаживания менеджмента стада Реалізація стратегії налагодження менеджменту стада
* Реализации продукции децентрализованных товарных потоков; * реалізації продукції децентралізованих товарних потоків;
запрещать реализацию партий фасованного товара; забороняти реалізацію партій фасованого товару;
Также доступно несколько сторонних реализаций: Також доступно кілька сторонніх реалізацій:
• Ожидаемые конечные результаты реализации программы. • очікувані кінцеві результати виконання програми.
Запланировано два этапа реализации проекта. Передбачено два етапи впровадження Проекту.
Реализация с промежуточным пустым интерфейсом Реалізація з проміжним порожнім інтерфейсом
Их реализации оставьте в подклассах. Їх реалізації залиште в підкласах.
карьерный рост и творческую реализацию; кар'єрне зростання і творчу реалізацію;
возрастает её поддержка для практических реализаций. зростає її підтримка для практичних реалізацій.
Ожидаемые конечные результаты реализации государственной программы: Очікувані кінцеві результати виконання національної програми:
Сценарии бизнес-приложений для реализации триггеров Сценарії бізнес-застосувань для впровадження тригерів
Его реализация возлагается на "Укрзализныцю". Його реалізація покладається на "Укрзалізницю".
новые горизонты реализации фантазий интерьера. нові горизонти реалізації фантазій інтер'єру.
реализацию принимаемых Федеральной комиссией решений; реалізацію прийнятих Федеральною комісією рішень;
Набор БЭМ-сущностей и их частичных реализаций. Набір БЕМ-сутностей і їх часткових реалізацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!