Примеры употребления "Ранена" в русском

<>
Несколько раз была ранена и контужена. Кілька разів був поранений і контужений.
Из них большая часть убита или ранена. Тоді багато людей були вбито або поранено.
Одна девушка была тяжело ранена, но выжила. Одна дівчина отримала важкі поранення, але вижила.
Зеленко была ранена в плечо. Зеленко була поранена в плече.
В одну из таких поездок была ранена. В одній з таких поїздок отримав поранення.
Была тяжело ранена в ногу [3]. Була важко поранена в ногу [3].
В бою с оккупантами была ранена. У бою з окупантами була поранена.
Мария несмертельно ранена, а Гринько убит. Марія несмертельно поранена, а Гринько убитий.
В июне 1942 года Людмила была ранена. В червні 1942 року Людмила була поранена.
Повреждены 5 квартир, ранена 55-летняя женщина. Пошкоджено 5 квартир, поранена 55-річна жінка.
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Также был ранен охранник Вороненкова. Також було поранено охоронця Вороненкова.
Ранено, контужено, травмировано: 53 753. Поранені, контужені, травмовані - 53 753;
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Был ранен, но командовал боем. Отримав поранення, але командував бійцями.
один человек был ранен в ногу. одна людина була поранена в ногу.
Это смертельно ранит обоих противников. Це смертельно ранить обох супротивників.
Полицейский выстрелил и ранил его. Юнак вистрелив і поранив його.
Иди туда, если тебя ранили. Іди туди, якщо тебе поранили.
Был снова ранен в руку. Знову був поранений в руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!