Примеры употребления "Разрушено" в русском

<>
Разрушено и сожжено 90% домов. Зруйновано і спалено 90% будинків.
Четырехэтажное здание было полностью разрушено. Чотириповерхова будівля була повністю зруйнована.
Сотрудничество с международными финансовыми институтами разрушено. Співробітництво з міжнародними фінансовими інститутами зруйноване.
Было разрушено 27 зданий и повреждено 53. 27 будівель було зруйновано і 53 пошкоджено.
Больше половины из них было разрушено. Майже половина з них була знищена.
Разрушено три дамбы прудов, 6 мостов. Зруйновано 3 дамби ставків та 6 мостів.
Укрепленное городище Самбора было полностью разрушено. Укріплене городище Самбора було повністю зруйноване.
Из них "Молотов" разрушено было 8. З них "Молотів" зруйновано було 8.
Село было разрушено немецко-фашистского захватчиками. Село було зруйноване німецько-фашистськими загарбниками.
Также разрушено или повреждено десятки палаток. Також зруйновано або пошкоджено десятки наметів.
Завтра когда-то культовое здание будет разрушено. Завтра колись культову будівлю буде зруйновано.
90% зданий в Таншане было разрушено мгновенно. 90% будівель в Таншані було зруйновано миттєво.
Охотничье имение было разрушено в 1709 году. Мисливський маєток було зруйновано у 1709 році.
На Барбуде разрушено 95 процентов объектов построек. На Барбуді зруйновано 95 відсотків об'єктів будівель.
Разрушено 10 200 домов, эвакуировано 162 тыс. человек; Зруйновано 10 200 будинків, евакуйовано 162 тис. чоловік;
Менее 150 террористов уничтожено, 6 опорных пунктов боевиков разрушено. Щонайменше 150 терористів було знищено та зруйновано 6 опорних пунктів.
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
замок Нови-Зрин был разрушен. замок Нові-Зрін було зруйновано.
Столица была сожжена и разрушена. Столиця була спалена та зруйнована.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!