Примеры употребления "Разрушенный" в русском

<>
Разрушенный Успенский собор в Киеве Зруйнований Успенський собор у Києві
вдали виден горящий разрушенный город. вдалині видно палаючий зруйноване місто.
при невозможности сохранить разрушенный зуб; при неможливості зберегти зруйнований зуб;
Разрушенный Оргазм - прекрасное выражение лица Зруйнований Оргазм - прекрасне вираз обличчя
Разрушенный завод "Большевик" в Киеве Зруйнований завод "Більшовик" у Києві
Восстанавливал разрушенный войной металлургический комбинат. Відновлював зруйнований війною металургійний комбінат.
"Разрушенный храм никому не нужен. "Зруйнований храм нікому не потрібний.
Они отправляются в разрушенный замок Карнштейн. Вони відправляються в зруйнований замок Карнштейн.
Кроме того, он восстановил разрушенный Вавилон. Крім того, він відновив зруйнований Вавилон.
Фото 2007 года Разрушенный фасад дома. Фото 2007 року Зруйнований фасад будинку.
Один из примеров - это разрушенный мост. Один із прикладів - цей зруйнований міст.
Восстановить разрушенный зуб поможет стоматолог-ортопед. Відновити зруйнований зуб допоможе стоматолог-ортопед.
Крышу венчал купол, разрушенный в советское время. Дах вінчав купол, зруйнований за радянських часів.
В 1653 году разрушенный монастырь был восстановлен. В 1653 році зруйнований монастир було відновлено.
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
замок Нови-Зрин был разрушен. замок Нові-Зрін було зруйновано.
Столица была сожжена и разрушена. Столиця була спалена та зруйнована.
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
Со временем крест разрушила молния. З часом хрест зруйнувала блискавка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!