Примеры употребления "РУКОВОДСТВО" в русском

<>
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
Краткое руководство по переводу путеводителей. Короткий посібник із перекладу путівників.
Руководство по отказу от вакцинации Інструкція для відмови від вакцинації
Руководство: Внимательно рассмотри две картинки. Настанови: Уважно огляньте два зображення.
Руководство Новой Зеландии квалифицировало преступление как теракт. Влада Нової Зеландії кваліфікувала напад як теракт.
Руководство попробует уменьшить стоимость электрических моделей. Уряд спробує зменшити вартість електричних моделей.
Руководство программиста 511 Kb Скачать Керівництво програміста 511 Kb Зкачати
Руководство по европейскому антидискриминационному праву Посібник з європейського антидискримінаційного права
Публичная оферта Политика безопасности Руководство участника Публічна оферта Політика безпеки Інструкція учасника
Требования и руководство по применению (ИСО 14001:2004, ЮТ); Вимоги та настанови щодо застосування (ISO 14001:2004, IDТ);
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
Руководство покупателя сертификата SSL / TLS Посібник покупця сертифіката SSL / TLS
Локальное SEO: простое (но полное) руководство Локальне SEO: проста (але повна) інструкція
ЛАДА КАЛИНА руководство по ремонту ЛАДА КАЛИНА керівництво по ремонту
Руководство пользователя (PDF 13.8 MB) Посібник користувача (PDF 13.8 МБ)
6 Локальное SEO: простое (но полное) руководство 2 Локальне SEO: проста (але повна) інструкція
Руководство по выбору декоративных подушек Керівництво з вибору декоративних подушок
Руководство пользователя (PDF 22.5 MB) Посібник користувача (PDF 22.5 МБ)
Так что читать мелкий руководство. Так що читати дрібний керівництво.
Руководство пользователя TINACloud в формате PDF Посібник користувача TINACloud у форматі PDF
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!