Примеры употребления "Путиным" в русском

<>
Виталик Бутерин встретился с Владимиром Путиным. Віталік Бутерін зустрівся з Володимиром Путіним.
Читайте также: Украина наедине с Путиным. Читайте також: Україна наодинці з Путіним.
Трамп вступил в сговор с Путиным? Трамп вступив у змову з Путіним?
"У меня братские отношения с Путиным. "У мене братерські стосунки з Путіним.
Трамп назвал встречу с Путиным замечательной. Трамп назвав зустріч з Путіним чудовою.
Путин пригрозил миру неуловимыми ракетами. Путін грозить світу невловимими ракетами.
Личный рейтинг Владимира Путина снизился. Особистий рейтинг Володимира Путіна зменшився.
Газета: британский референдум отдаст Европу Путину Газета: британський референдум віддасть Путіну Європу
Приветствие участникам собрания направил Президент России В.В. Путин. Привітання учасникам заходу надіслав російський президент Володимир Путін.
Владимир Путин приносит президентскую присягу. Владімір Путін склав президентську присягу.
Путин назначил нового гендиректора "Росатома" Путін призначив нового гендиректора "Росатома"
"Это был изначальный план Путина. "Це був початковий план Путіна.
Я не дам Путину поработить Украину! Я не дам Путіну поневолити Україну!
Путин обладает темпераментом хладнокровного убийцы: Путін має темперамент холоднокровного вбивці.
Тогда же Путина пригласили в Нагасаки. Тоді ж Путіна запросили в Нагасакі.
Украинские правозащитники отправили "непраздничные подарки Путину" Українські правозахисники відправлять "несвяткові подарунки Путіну"
"Господин Путин, снесите эту стену! "Пане Путін, знесіть цю стіну.
"Это прекрасное, заслуженное наказание для Путина" "Це прекрасне, заслужене покарання для Путіна"
Один Путину, а другой - государственной думе. Один - Путіну, інший - Державній думі.
Путин был только полковником запаса. Путін був тільки полковником запасу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!