Примеры употребления "Прошёл" в русском с переводом "пройдуть"

<>
Матчи пройдут на стадионе "НДПСУ". гри пройдуть на стадіоні "НДПСУ".
Грязные старые игры не пройдут. Брудні старі ігри не пройдуть.
Пешком паломники пройдут 30 километров. Пішки прочани пройдуть 30 кілометрів.
Zombies на мосту None пройдут! Zombies на мосту None пройдуть!
В Украине пройдут организованные забеги: В Україні пройдуть організовані забіги:
В ХПИ пройдут "Кирпичевские чтения" У ХПІ пройдуть "Кирпичовські читання"
Безболезненно меры полного редизайна не пройдут. Безболісно заходи повного редизайну не пройдуть.
Торги пройдут по голландской модели аукциона. Торги пройдуть за голландською моделлю аукціону.
Временные перепады в настроении пройдут самостоятельно. Тимчасові перепади в настрої пройдуть самостійно.
После по Крещатику пройдут военные оркестры. Після цього Хрещатиком пройдуть військові оркестри.
Пройдут твой путь за пядью пядь, Пройдуть твій шлях за п'яддю п'ядь,
Сильные дожди пройдут в Карпатском регионе. Сильні дощі пройдуть у Карпатському регіоні.
В городах-героях пройдут традиционные военные парады. "У містах-героях пройдуть урочисті паради.
Все три раунда пройдут для 9 минут. Всі три раунди пройдуть для 9 хвилин.
"Ривериан - 2018" пройдут на территориях обеих государств. "Ріверіан - 2018" пройдуть на територіях обох держав.
На первом этапе претенденты пройдут тестовые испытания. В рамках першого етапу претенденти пройдуть тести.
Матчи третьего отборочного раунда пройдут 29 июля. Матчі третього відбірного раунду пройдуть 29 липня.
В рамках "Агро - 2016" пройдут специализированные выставки: У рамках "Агро - 2016" пройдуть спеціалізовані виставки:
В 19:05 пройдут соревнования по парусному спорту. О 19:05 пройдуть змагання з вітрильного спорту.
В 16:00 пройдут соревнования по настольному теннису. О 16:00 пройдуть змагання з настільного тенісу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!