Примеры употребления "Прошёл" в русском с переводом "відбулася"

<>
Церемония прошла в президентской резиденции. Зустріч відбулася в президентській резиденції.
Свадебная церемония прошла в Мексике. Весільна церемонія відбулася в Мексиці.
Мероприятие прошло в домашней обстановке. Вистава відбулася в домашніх умовах.
В 2010 году прошла капитальная реконструкция. У 2010 році відбулася капітальна реконструкція.
Встреча прошла в небоскрёбе Trump Tower. Зустріч відбулася в хмарочосі Trump Tower.
Церемония прошла в Концертном зале Стокгольма; Церемонія відбулася в Концертному залі Стокгольма;
Очередная перепись прошла в 1970 году. Наступний перепис відбулася в 1970 році.
Данное мероприятие прошло высокой патриотической ноте. Зустріч відбулася на високій патріотичній ноті.
Заседание прошло в формате скайп-конференции. Дискусія відбулася у форматі скайп-конференції.
Напомним, ранее прошла пресс-конференция Михеила Саакашвили. Нагадаємо, раніше відбулася прес-конференція Міхеїла Саакашвілі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!